Home Edukacja Jak poprawnie napisać urzędowego maila po angielsku

Jak poprawnie napisać urzędowego maila po angielsku

Sierpień 28, 2015
Coraz częściej w obecnych czasach można kontaktować się mailowo z różnymi korporacjami. By jednak było to możliwe, konieczne jest prowadzenie korespondencji w języku zrozumiałym dla przedstawicieli danej firmy. Najczęściej takim językiem jest angielski, dlatego też dla niektórych napisanie nawet krótkiego listu online może sprawić nie lada problem.

Jak bowiem wiadomo, pomimo dostępnych darmowych translatorów, bardzo trudno jest uzyskać tłumaczenie odpowiednie do danego kontekstu. Korespondencja urzędowa musi zachowywać pewne normy i styl. Natomiast program online, bądź nawet dostępny słownik bardzo rzadko sprawdza się w takich okolicznościach. Nie posiada odpowiednich oznaczeń, nie zawsze można też znaleźć przykłady zastosowania poszczególnych zwrotów w zdaniu.

Zatem osoba, która nie zna angielskiego dość dobrze, nie będzie potrafiła poprawnie napisać takiego maila. Na szczęście z pomocą mogą przyjść tłumaczenia angielski, czyli biuro tłumaczeń. Można się przekonać, że przesyłanie tekstu online do biura ma swoje zalety. Nie trzeba bowiem czekać długo ani na wycenę takiego tłumaczenia, ani na samą translację.

Wybierając zaś ofertę biura tłumaczeń, można liczyć na to, że tekst, jaki ma zostać przełożony, trafi do odpowiedniej osoby. Mianowicie do specjalisty, który ma doświadczenie w sporządzaniu takich właśnie translacji urzędowych, przesyłanych drogą elektroniczną. Dzięki temu można nawet bardzo płynnie prowadzić korespondencję z zagranicznymi firmami, czy osobami prywatnymi.

Można równocześnie mieć pewność, że przesłana wiadomość nie zostanie zrozumiana inaczej, bądź, co gorsze, źle. Jak natomiast wiadomo, język angielski jest niezwykle skomplikowany, dlatego każdy wyraz musi zostać precyzyjnie dobrany do treści i do sensu całej pisemnej wypowiedzi.


Biuro Tłumaczeń Lingua Lab
Piastowska 8A, 30-211 Kraków
12 350 59 20
http://www.lingualab.pl

You may also like

1 comment

Ren Lipiec 1, 2016 at 12:23 pm

Coraz więcej korporacji otwiera swoje oddziały w Krakowie. Chcą pracować dla dużej marki, musimy odnaleźć się w środowisku międzynarodowych, w którym posługuje się językiem angielskim. Szukając pracy czy stażu i wysyłając maila do naszego przyszłego pracodawcy musimy zwracać się bardzo formalnie. Warto przejrzeć popularne strony tłumaczeniowe, na których doświadczeni tłumacze dzielą się wiedzą odnośnie popularnych i utartych zwrotów, których używa się w pismach formalnych. 

Leave a Comment